
“The City of My Heart” (poem) by Kamel Emami
The City of My Heart I say the city of my heart is full of meadows; I will go Mind says no, it’s a city full of drunken hooligans; don’t

The City of My Heart I say the city of my heart is full of meadows; I will go Mind says no, it’s a city full of drunken hooligans; don’t

Border Taken away from me, the one whom I worshipped, The one who is no God but my love In no heaven she resides Nor in Mount Qaf* she dwells.

Episode 1: Mano Khalil Mêvanê xelaka yekem ya podcasta Kurdish Sînema Talksê derhêner Mano Xelîl e. Semîha û Bilal dipirsin Mano dibersivêne. Ji diho heta îroj tekilîya derhêner û sînemayê
Sener Ozmen, The Competition of Unfinished Stories. Translated by Nicholas Glastonbury. Sandorf Passage, 2025. 240 pages. At the next meeting of the Kurdish Book Club, we’ll be discussing The Competition

“Neighbors” by Mano Khalil The Kurdish-Swiss filmmaker Mano Khalil will be present for our New York screening of his acclaimed 2021 film Neighbors. The film is based on Khalil’s personal

For over a decade, rebels opposing the Assad regime have fought to challenge its authoritarian rule. On December 8, the foreign-backed insurgency led by Hay’at Tahrir al-Sham (HTS) reached Damascus,

by Dastan Galali Whenever someone discusses the art of translation into the Kurdish language, Aziz Gardi (1947 – 2022) comes to mind. As the most prominent Kurdish translator, his name

Alesa Lightbourne, The Kurdish Bike: A Novel. Published by the author, 2016. On January 2 our Book Club discussed The Kurdish Bike. The author, Alesa Lightbourne, participated in the discussion.
Rojava Film Series, January 5 As Turkey continues its brutal campaign of aggression in North-East Syria (Rojava), Kurdish communities remain on the frontlines of resistance. In defiance of occupation, violence,